

Fan of 8 Teams
Fan of 0 Channels
6 Top Friends
205 Friends
Rival of 9 Teams
9 Rivals
2 Photo Albums
Clube Atletico Mineiro (48 Photos)
Me (32 Photos)
About
Club
Country
Full Name
Rafael De Oliveira Goncalves
Fan Valuation
£27.3m » 355th
+3
Comments
645
» 490th
Birthday
28th October, 1984
Last Logged In
2 Months Ago
Member Since
23rd March, 2009
Vital Stats
27 year old Male
Location
Likes
GALO! CLUBE ATLETICO MINEIRO!
Dislikes
Cruzeiro - MARIAS
Plays
About
24 year old Graphic Design student at George Mason University in Fairfax, Virginia (DC Metro). Moved from Belo Horizonte in the state of Minas Gerais, Brazil to the US 9 years ago, can't wait to go back once school is over. My team is my passion and Football is my religion. Atletico Mineiro is everything to me. I had an Atletico shirt before i even had a birth certificate, therefore i was born an "Atleticano" before i was born a Brazilian even. The "Selecao" is my other love (love/hate) in life.
O ser Atleticano
(by Roberto Drumond, Legendary Brazilian writer and journalist)
Atleticano é diferente de qualquer outro torcedor
(The Atleticano is different from any other supporter)
É diferente, pois não se restringe a ser
(He is different, because they don't limit themselves to be)
Somente torcedor
(solemnly a supporter)
Ser Atleticano é como casamento
(to be Atleticano is like a marriage)
Na saúde e na doença
(in health and in sickness)
Nas alegrias e nas tristezas
(for better or for worse)
Mesmo quando a doença parece não ir
(even when the sickness doesn't seem to go away)
E as Tristezas teimam em permanecer
(and the worse remains)
O Atleticano é capaz de
(the Atleticano is capable of,)
Após uma derrota humilhante
(after a humiliating defeat,)
Pegar a camisa no armário
(Grab his shirt in the closet)
E sair às ruas
(and go out on the streets)
Mesmo sendo alvo de piadas
(even being target for mockeries)
Isso por que o Atleticano não torce por um time
(that is because the Atleticano doesn't support a team)
Torce por uma nação
(They support a nation)
E tal qual em uma guerra
(and as in a war)
Um cidadão não renega um paÃs
(a city doesn't negate a country,)
Mesmo que a derrota seja grande
(even when the defeat is great,)
O Atleticano apóia seu time na derrota
(the Atleticano supports his team in the defeat)
Pois os obstáculos engrandecem
(because the obstacles strength)
Seu sentimento de nacionalismo
(his feeling of nationalism)
E que me perdoem os que têm apenas tÃtulos
(and forgive me those that only have titles)
Claro que são importantes
(of course they are important)
Mas o Atleticano tem algo que os outros nunca terão
(but the Atleticano has something the other will never have)
Tem paixão
(they have passion)
Tem o Clube Atlético Mineiro.
(they have the Clube Atlético Mineiro).
Se houver uma camisa branca e preta pendurada num varal, o atleticano torce contra o vento."
(if a white and black shirt hangs from a clothes-line during a storm, the Atleticano cheers against the wind.)
Ah, o que é ser atleticano? (What is it to be Atleticano?)
É uma doença? (Is it a disease?)
Doidivana paixão? (Maddening passion?)
Uma religião pagã? (A pagan religion?)
Benção dos céus? (A blessing from heaven?)
É a sorte grande? (Great luck?)
O primeiro e único mandamento do atleticano é ser fiel e
Amar o Galo sobre todas as coisas. (The Atleticano's first and only commandment is to be loyal and love "The Rooster" above anything else.)
Daà que a bandeira atleticana cheira a tudo neste mundo. (From that is why the Atletico Flag smells of everything in this world.)
Cheira ao suor da mulher amada. (Smell of the sweat of the loved woman.)
Cheira a lágrimas. (Smells of tears.)
Cheira a grito de gol. (Smells of the yell of goal.)
Cheira a dor. (Smells of pain)
Cheira a festa e a alegria. (Smells of celebration and joy.)
Cheira até mesmo a perfume francês. (It even smells of french perfume.)
Só não cheira a naftalina, pois nunca conhece o fundo do baú, trêmula ao vento. (It only doesn't smell of mold, because it has never met the bottom of a closet, trembling flag.)
A gente muda de tudo na vida. (We change everything in life)
Muda de cidade. (Change cities)
Muda de roupa. (Change clothes)
Muda de partido polÃtico. (Change Political Parties)
Muda de religião. (Change Religion)
Muda de costume. (Change customs)
Até de amor a gente muda. (Even love we change)
A gente só não muda de time, quando ele é uma tatuagem com as iniciais C.A.M., do Clube Atlético Mineiro, Gravado no coração. (We only don't change teams, when the team is a tattoo with the initials C.A.M, of Clube Atletico Mineiro, engraved in the heart)
É um amor cego e tem a cegueira da paixão. (It's a blind love and it has the blindness caused by passion)
Já vi o atleticano agir diante do clube amado com o desespero e a fúria dos apaixonados. (I've seen Atleticanos act upon the club with the despairity and fury of the ones in love)
Já vi atleticano rasgar a carteira de sócio do clube e jurar:
—Nunca mais torço pelo Galo!
(I've seen Atleticanos rip up membership cards and swear: -I'll never support "The Rooster")
Já vi atleticano falar assim, mas, logo em seguida, eu o vi catar os pedaços da carteira rasgada e colar, como os Amantes fazem com o retrato da amada. (I've seen Atleticanos speak that way and right after they collect the ripped pieces and glue them together like lover do with the pictures of the loved one)
Que mistério tem o Atlético que às vezes parece que ele é gente? (What is this mystery that Atletico has that sometimes it seems as if it was a person?)
Que a gente o associa à s pessoas da famÃlia (pai, mãe, irmão, filho, tio, prima)? (A person that we associate to the family members- dad, mom, brother, son, uncle, cousin?)
Que a gente confunde com a alegria que vem da mulher amada? (that we get it confused with the love that our loved woman gives us?)
Que mistério tem o Atlético que a gene confunde com uma religião? (What mystery has the Atletico that it seems like a religion?)
Que a gente sente vontade de rezar "Ave Atlético, cheio de Graça?" (That makes us feel like praying "Ave Atletico, full of grace"?)
Que a gente o invoca como só invoca um santo de fé? (That we summon like we summon a saint of faith)
Que mistério tem o Atlético que, à simples presença de sua camisa branca e preta, um milagre se opera? (What mystery is the Atletico that, to the mere presence to its white and black shirt, a miracle seems to happen)
Que tudo se alegra à passagem de sua bandeira? (That everything feels up with joy at the sight of its flag)
Que tudo se transfigura num mar branco e preto? (That everything transfigures in a white and black sea?)
"Begin at the beginning and go on till you come to the end; then stop."
"Alice came to a fork in the road. "Which road do I take?" she asked.
"Where do you want to go?" responded the Cheshire cat.
"I don't know," Alice answered.
"Then," said the cat, "it doesn't matter."
- Lewis Carrol, Alice in Wonderland
"We cannot be sure of having something to live for unless we are willing to die for it."
"There is no other definition of socialism valid for us than that of the abolition of the exploitation of man by man"
"Words that do not match deeds are unimportant"
-Ernesto de la Serna Guevara
"If you do not raise your eyes you will think you are the highest point."
-Antonio Porchia
"The existentialist says at once that man is anguish.
"EVERYTHING HAS BEEN FIGURED OUT, EXCEPT HOW TO LIVE"
-Jean-Paul Sartre
"Many men go fishing all of their lives without knowing that it is not fish they are after."
O ser Atleticano
(by Roberto Drumond, Legendary Brazilian writer and journalist)
Atleticano é diferente de qualquer outro torcedor
(The Atleticano is different from any other supporter)
É diferente, pois não se restringe a ser
(He is different, because they don't limit themselves to be)
Somente torcedor
(solemnly a supporter)
Ser Atleticano é como casamento
(to be Atleticano is like a marriage)
Na saúde e na doença
(in health and in sickness)
Nas alegrias e nas tristezas
(for better or for worse)
Mesmo quando a doença parece não ir
(even when the sickness doesn't seem to go away)
E as Tristezas teimam em permanecer
(and the worse remains)
O Atleticano é capaz de
(the Atleticano is capable of,)
Após uma derrota humilhante
(after a humiliating defeat,)
Pegar a camisa no armário
(Grab his shirt in the closet)
E sair às ruas
(and go out on the streets)
Mesmo sendo alvo de piadas
(even being target for mockeries)
Isso por que o Atleticano não torce por um time
(that is because the Atleticano doesn't support a team)
Torce por uma nação
(They support a nation)
E tal qual em uma guerra
(and as in a war)
Um cidadão não renega um paÃs
(a city doesn't negate a country,)
Mesmo que a derrota seja grande
(even when the defeat is great,)
O Atleticano apóia seu time na derrota
(the Atleticano supports his team in the defeat)
Pois os obstáculos engrandecem
(because the obstacles strength)
Seu sentimento de nacionalismo
(his feeling of nationalism)
E que me perdoem os que têm apenas tÃtulos
(and forgive me those that only have titles)
Claro que são importantes
(of course they are important)
Mas o Atleticano tem algo que os outros nunca terão
(but the Atleticano has something the other will never have)
Tem paixão
(they have passion)
Tem o Clube Atlético Mineiro.
(they have the Clube Atlético Mineiro).
Se houver uma camisa branca e preta pendurada num varal, o atleticano torce contra o vento."
(if a white and black shirt hangs from a clothes-line during a storm, the Atleticano cheers against the wind.)
Ah, o que é ser atleticano? (What is it to be Atleticano?)
É uma doença? (Is it a disease?)
Doidivana paixão? (Maddening passion?)
Uma religião pagã? (A pagan religion?)
Benção dos céus? (A blessing from heaven?)
É a sorte grande? (Great luck?)
O primeiro e único mandamento do atleticano é ser fiel e
Amar o Galo sobre todas as coisas. (The Atleticano's first and only commandment is to be loyal and love "The Rooster" above anything else.)
Daà que a bandeira atleticana cheira a tudo neste mundo. (From that is why the Atletico Flag smells of everything in this world.)
Cheira ao suor da mulher amada. (Smell of the sweat of the loved woman.)
Cheira a lágrimas. (Smells of tears.)
Cheira a grito de gol. (Smells of the yell of goal.)
Cheira a dor. (Smells of pain)
Cheira a festa e a alegria. (Smells of celebration and joy.)
Cheira até mesmo a perfume francês. (It even smells of french perfume.)
Só não cheira a naftalina, pois nunca conhece o fundo do baú, trêmula ao vento. (It only doesn't smell of mold, because it has never met the bottom of a closet, trembling flag.)
A gente muda de tudo na vida. (We change everything in life)
Muda de cidade. (Change cities)
Muda de roupa. (Change clothes)
Muda de partido polÃtico. (Change Political Parties)
Muda de religião. (Change Religion)
Muda de costume. (Change customs)
Até de amor a gente muda. (Even love we change)
A gente só não muda de time, quando ele é uma tatuagem com as iniciais C.A.M., do Clube Atlético Mineiro, Gravado no coração. (We only don't change teams, when the team is a tattoo with the initials C.A.M, of Clube Atletico Mineiro, engraved in the heart)
É um amor cego e tem a cegueira da paixão. (It's a blind love and it has the blindness caused by passion)
Já vi o atleticano agir diante do clube amado com o desespero e a fúria dos apaixonados. (I've seen Atleticanos act upon the club with the despairity and fury of the ones in love)
Já vi atleticano rasgar a carteira de sócio do clube e jurar:
—Nunca mais torço pelo Galo!
(I've seen Atleticanos rip up membership cards and swear: -I'll never support "The Rooster")
Já vi atleticano falar assim, mas, logo em seguida, eu o vi catar os pedaços da carteira rasgada e colar, como os Amantes fazem com o retrato da amada. (I've seen Atleticanos speak that way and right after they collect the ripped pieces and glue them together like lover do with the pictures of the loved one)
Que mistério tem o Atlético que às vezes parece que ele é gente? (What is this mystery that Atletico has that sometimes it seems as if it was a person?)
Que a gente o associa à s pessoas da famÃlia (pai, mãe, irmão, filho, tio, prima)? (A person that we associate to the family members- dad, mom, brother, son, uncle, cousin?)
Que a gente confunde com a alegria que vem da mulher amada? (that we get it confused with the love that our loved woman gives us?)
Que mistério tem o Atlético que a gene confunde com uma religião? (What mystery has the Atletico that it seems like a religion?)
Que a gente sente vontade de rezar "Ave Atlético, cheio de Graça?" (That makes us feel like praying "Ave Atletico, full of grace"?)
Que a gente o invoca como só invoca um santo de fé? (That we summon like we summon a saint of faith)
Que mistério tem o Atlético que, à simples presença de sua camisa branca e preta, um milagre se opera? (What mystery is the Atletico that, to the mere presence to its white and black shirt, a miracle seems to happen)
Que tudo se alegra à passagem de sua bandeira? (That everything feels up with joy at the sight of its flag)
Que tudo se transfigura num mar branco e preto? (That everything transfigures in a white and black sea?)
"Begin at the beginning and go on till you come to the end; then stop."
"Alice came to a fork in the road. "Which road do I take?" she asked.
"Where do you want to go?" responded the Cheshire cat.
"I don't know," Alice answered.
"Then," said the cat, "it doesn't matter."
- Lewis Carrol, Alice in Wonderland
"We cannot be sure of having something to live for unless we are willing to die for it."
"There is no other definition of socialism valid for us than that of the abolition of the exploitation of man by man"
"Words that do not match deeds are unimportant"
-Ernesto de la Serna Guevara
"If you do not raise your eyes you will think you are the highest point."
-Antonio Porchia
"The existentialist says at once that man is anguish.
"EVERYTHING HAS BEEN FIGURED OUT, EXCEPT HOW TO LIVE"
-Jean-Paul Sartre
"Many men go fishing all of their lives without knowing that it is not fish they are after."
Recent Activity

If liverpool can sweep the other lucas from Sao Paulo and add to the midfield, that would be an amazing combination... I can't believe people still bash Lucas L...
Raf updated his profile
Raf is now friends with Genty
Raf is now friends with Pavlov9
Raf is now friends with Tanveer111
Raf is now friends with Ragun11

Klose? yea, but Hernanes dictated the game for Lazio, dominated, and led the team to keep pushing and go forward. He has made such a difference, he should be le...

Ah santo kiolsven ia

Hay were you from

I mean he is 19, so i guess we will see later on. But until we do so, you're not remotely impressed by how half of his goals consist of him just dribbling past ...
Raf is now friends with Anhad
Raf is now friends with Zlatan94310
Raf is now friends with Xanda

Rafster where are you bud?

Hi mate, I'm guessing you're busy with uni stuff as well, good luck with that. I'd wish you a happy new year, but I'll go for good results instead. The happines...

Happy new year my friend
On his own wall

Ha ironically i was about the same area but on the US side haha, not too many Brazilians there, it was definitely a great game. Funny that it was the first time...
On Rafs wall

Nah. I wasn't too bummed about the game. I was sitting in the midst of the Brazil fans about 12 rows up, and 20 yards from midfield. It was brilliant. I was the...

Raf, heard you were quite a "Tiger"- how did you get them all in one place together?
On Hills wall

Oh dude i was living in Chicago last two years and i went to the Brazil USA game as well haha, that was fun, i mean, for me it was, lots of upset Americans i'm ...

You have obviously never done it on the beach. Horrible, lot's of sand and painful friction, but whatever, that's besides the point here i think.

Hahaha Ant, you are the only person that can make me laugh out loud by myself.

I'd say more like Brazil instead of Germany vs italy, maybe Italy can catch up on World Cups this time around huh?
On Rafs wall

Hey Raf, was watching some highlights on GolTV- the game between LDU Quito and Fluminense in the Copa Sudamericana......and I had a question- what is the differ...


















































Internationals
England
Italy
Spain
Germany
Portugal
Brazil
Greece
France
Argentina
Australia
Austria
Netherlands
Russia
Sweden
Turkey
Scotland
United States

